5 основни елемента за истории за Китай
5 основни елемента за истории за Китай
Blog Article
Водач, който ще придружава групата през цялото време и ще превежда беседите на български език
Криещите се под повърхността ценности, отношение, традиции и бит, са универсални и правят от всички нас човешко семейство. Но как да ги извадя от техните скривалища…
Китайските ѝ приятели са я допуснали в домовете и в сърцата си. От местните ѝ приятели е научила много за живота на китайците извън мегаполисите и популярните туристически дестинации.
Тази богато илюстрирана колекция от вълнуващо написани истории за митовете и легендите на Китай включва разкази от древни китайски текстове за сътворяването на света и за появата на човешкия род.
Хун Май, наричан също Дзин Лу, че и Йе Чу, е знаменит китайски книжовник, ерудит и сановник, живял по времето на династия Южна Сун. Бил е пословичен с феноменалната си памет. Изборът на псевдоним не е случаен: И Дзиен е един от тримата древни мъдреци, споменати в трактата Лиедзъ. Да Ю („Великият Ю“) бил пословичен с деловитостта си. Опознавал на място и най-причудливите неща и ги овладявал – така се сдружил с един жълт дракон и една костенурка и с тяхна помощ усмирил водите на потопа, а после взел, че основал династия Ся.
Част от съдържанието в него е от външни източници. В тази връзка по независещи от нас причини информацията вече може да не е актуална.
Смяна или корекция на име – начислява се такса спрямо тарифата на авиокомпанията превозвач.
Първа книга от поредицата “Чудни пътешествия с Екрие”
МИНА: Здравната система на Черна гора е готова да реагира на разпространението на ку-треска сред хората, каза премиерът Милойко Спаич
Тук е точното място да кажа, че макар и мой единствен син, Калоян е глупаво момче, ??????? щом накланя ума си към Анда.
За нас Отстъпки Блог Резервации Условия за записване Календар Контакти Карта на сайта Агенти Лични данни Кариери Новини
Пристигате в Чонгкинг, където ще се качите на влак за Сиан – столицата на провинция Шънси.
Нямах предварителни нагласи и предубеждения, които да е трябвало да преодолявам.
Руси Чанев: за адаптацията на „Под игото” и дългия път към българчетата в чужбина